00:00 - 00:01

那么胖胖伟老师啊,又见面了

00:01 - 00:03

上次你的视频反响相当的好啊,啊

00:03 - 00:04

谢谢秋果老师

00:04 - 00:05

也谢谢大家的支持

00:05 - 00:07

没想到这么多人喜欢我

00:07 - 00:10

那么就上次我们也想到你曾经在欧洲做过海员

00:11 - 00:12

就是那种海上游轮里面

00:12 - 00:14

然后呢,工资那个时候是1万多块一个月

00:14 - 00:15

对对对

00:15 - 00:16

差不多10年前啊,是

00:16 - 00:19

那么很多人就很好奇这个海员是怎么当上的呢

00:19 - 00:20

毕竟你是个女的呀

00:20 - 00:20

嗯嗯

00:20 - 00:22

在海员的话,我们会是船运界吧

00:22 - 00:23

它一般分为两种

00:23 - 00:24

第一种叫做货轮

00:24 - 00:25

第二种叫邮轮

00:25 - 00:28

货轮的话,一般情况就是咱基本上员工基本都是男性

00:28 - 00:31

然后游轮的话,它因为是一个以娱乐为主

00:31 - 00:32

所以是男女搭配都有的

00:33 - 00:34

但是他们统一其实都称为海员

00:34 - 00:36

那么所有当海员的人

00:36 - 00:39

他其实都是要通过这个资质的审查以及考试的

00:39 - 00:42

那么像我们作为游轮的船员的话

00:42 - 00:44

我们首先要通过海员证的这个考试

00:44 - 00:47

虽然说嗯,你觉得我在船上干的是服务类的工作

00:47 - 00:50

但实际上我们必须要有基本的海员资质

00:50 - 00:51

你才能拿到出国的这样一个资质

00:52 - 00:55

所以相对来说我都是还是院校正经毕业的

00:55 - 00:56

然后你通过专业的考试

00:56 - 00:57

你才能获得这样的资质

00:57 - 00:58

才能去上船

00:58 - 01:01

所以可能我的工作比起轮机的这一波

01:01 - 01:03

可能就是纯呃操作的这样

01:03 - 01:05

那没有那么多的技术含量

01:05 - 01:08

但是纯操作和轮机的大部分还是以男孩子为主

01:08 - 01:10

女孩子普遍还是做一些轻体力的活

01:10 - 01:12

但是他总体来讲的话都是属于海员的

01:12 - 01:14

那么你在海上做海运啊

01:14 - 01:16

你说这个游轮里面实际上也蛮乱的

01:16 - 01:18

包括你们工作人员也是

01:18 - 01:21

确实,在游轮上的话有一种东西啊

01:21 - 01:21

叫游轮夫妻

01:21 - 01:23

我不知道大家听没听过

01:23 - 01:24

这个也是我们行业的一个潜规则

01:25 - 01:27

因为大部分人他可能一上船就要待七八个月

01:27 - 01:29

那对于很多人来说

01:29 - 01:30

他可能会觉得难免孤独寂寞嘛

01:30 - 01:32

他其实在岸上已经有成家了

01:32 - 01:33

那就是有老婆孩子了

01:33 - 01:35

那么他们可能上船以后

01:35 - 01:37

他跟某一个男性女性她看对眼了

01:38 - 01:38

觉得很合适

01:38 - 01:40

那么在游轮上这段时间

01:40 - 01:43

他们就以男女朋友呃自称在一块啊

01:43 - 01:44

度过这样的一个生活

01:44 - 01:46

等到这个合同结束的时候

01:46 - 01:48

他们就下船,各自奔各自的前程

01:48 - 01:50

这已经不是一件新鲜事了

01:50 - 01:50

01:50 - 01:51

那我也想问你一下了

01:51 - 01:53

庞博伟老师,那有没有追求过你的

01:53 - 01:53

包括你的同事

01:53 - 01:56

包括船上的顾客还是有的,多不多啊

01:56 - 01:57

怎么说呢

01:57 - 01:58

我觉得上期也跟大家说了

01:58 - 02:00

我在游轮上其实还蛮受欢迎

02:00 - 02:04

在那个阶段追我的人说排到法国那肯定是有点夸张啊

02:04 - 02:06

但是你说排一个甲板问题是不大的,这么多

02:07 - 02:07

就像你说的

02:07 - 02:08

你之所以受欢迎男

02:08 - 02:10

就不是说你的外表有多出众

02:10 - 02:12

而是因为你是船上面少有的亚洲面孔

02:12 - 02:13

少有的中国面孔

02:13 - 02:14

没错

02:14 - 02:16

再加上我本身也偏娇小的这种长相

02:16 - 02:18

他们会觉得你没见过的东西都觉得好奇嘛

02:18 - 02:19

换换口味的

02:19 - 02:19

哎,对

02:20 - 02:23

你像我当时这个工作就因为要陪客人就是跳舞嘛

02:23 - 02:24

就这种

02:24 - 02:26

然后我记得有一次有一个欧洲的

02:26 - 02:27

也算是叔叔辈了吧

02:27 - 02:30

他一到那个舞池,他就一直盯着我看

02:30 - 02:31

因为我是中国人嘛

02:31 - 02:33

我是被要求在这种场合必须要穿旗袍的

02:33 - 02:34

而且穿那种高开叉

02:35 - 02:37

然后就给我打扮的跟那个春丽一样

02:37 - 02:38

然后当时呢,他就一直盯着我看

02:38 - 02:39

结果呢

02:39 - 02:41

他的女朋友还是他老婆,我就不知道了

02:41 - 02:42

上午跟前,然后跟我说

02:42 - 02:45

她说那个我老公非常的喜欢你

02:45 - 02:46

你可不可以跟她跳个舞

02:46 - 02:48

之前在我们中国人来看就是太奇怪了

02:48 - 02:49

怎么会有这种人

02:49 - 02:51

然后但是他就告诉我没有关系的

02:51 - 02:53

你大方跳问题不大

02:53 - 02:55

结果这个时候她老公一直就很羞涩的看着我

02:56 - 02:56

然后

02:56 - 02:58

这个时候他媳妇跟他说你可以了,来吧

02:58 - 02:58

她答应了

02:59 - 03:01

然后这个叔叔就上我旁边说,啊

03:01 - 03:02

那个小姐,我可以听你跳支舞吗

03:03 - 03:03

我说好吧

03:03 - 03:07

然后呢,她跳舞的时候你知道他那个手就一直在我的后背

03:07 - 03:08

就像搓澡一样

03:08 - 03:10

你吗他就咸猪手来,对

03:10 - 03:11

就这很无奈

03:11 - 03:12

而且你又没办法

03:12 - 03:13

因为这就是你的工作嘛

03:13 - 03:15

你陪她跳舞的话会给你小费嘛

03:15 - 03:17

我一般很少遇到很大方的老外

03:17 - 03:19

我都没有我那个客房服务的那些

03:19 - 03:21

就room service的那些同事赚的多

03:21 - 03:22

我靠

03:22 - 03:24

这都咸猪手了,都不给你不给钱

03:25 - 03:26

再一个我觉得蛮黑暗的一件事情

03:26 - 03:28

那当时我们有一个塞尔维亚的一个女同事

03:29 - 03:30

呃,我其实是不太喜欢他的

03:30 - 03:32

因为他是属于那种很强势的人

03:32 - 03:33

在哪他都要出风头

03:33 - 03:34

因为那个时候我19岁

03:34 - 03:36

她29,那算是我老大姐了

03:36 - 03:37

然后后来呢,就是一来二去的

03:37 - 03:39

我因为不怎么太愿意去逢迎他

03:39 - 03:41

她就觉得我这个孩子就不太会变通

03:41 - 03:42

然后就不太喜欢我

03:43 - 03:44

他就想要整整我啊

03:44 - 03:45

我就不应该惹他

03:45 - 03:46

为什么

03:46 - 03:49

因为呢,他跟领导就是刚才我说的那种关系

03:49 - 03:51

跟我们那个直属大领导哦

03:51 - 03:53

他跟你们的领导是这个船上夫妻

03:53 - 03:55

对他们各自都有家庭的没错哦

03:55 - 03:57

然后他就帮你们领导说你坏话

03:57 - 03:57

对呀

03:57 - 04:02

然后就给我一些很坑的很难的或者说很累的活,然后分给我了

04:02 - 04:04

所以我那个阶段那真的是小命不保啊

04:04 - 04:06

那个合同哈哈哈哈

Life as a Sailor: Stories from a Female Seafarer

Introduction:

In this engaging video, Pang Pangwei shares captivating stories from her time working as a sailor on cruise ships in Europe. Despite being a female in a male-dominated industry, Pang sheds light on the challenges and adventures she faced during her tenure as a seafarer.

Becoming a Seafarer:

Pang Wei provides insights into the process of becoming a seafarer, highlighting the rigorous qualifications and exams aspiring sailors must pass. She emphasizes the importance of obtaining a seafarer's certificate to work on ships and how it requires a certain level of training and education. While roles vary between men and women on cargo and cruise ships, all crew members must possess essential maritime skills.

Life on a Cruise Ship:

The atmosphere onboard a cruise ship is depicted as a complex blend of work and personal dynamics. Pang Wei reveals the existence of "cruise ship couples," explaining how individuals form relationships during long voyages to combat solitude. She also touches upon the challenges of being an Asian woman in a predominantly Western environment, attracting both positive attention and unwanted advances.

Unveiling the Darker Side:

Moreover, Pang Wei reveals the darker aspects of her experience, recounting instances of unwanted advances from passengers and the complexities of navigating relationships with colleagues. Tales of manipulation and unfair treatment shed light on the harsh realities faced by seafarers, especially when dealing with hierarchies and power dynamics within the ship.

Conclusion:

As Pang Wei wraps up her narrative, she leaves viewers with a mix of amusement and introspection. Her stories offer a unique glimpse into the world of maritime work, showcasing the highs and lows of life at sea, from adventurous encounters to challenging circumstances. Through her experiences, she paints a vivid picture of the complexities of human interactions in a confined and often unpredictable environment.

In Pang Wei's words, life as a seafarer is not just about navigating the seas; it's about navigating the intricacies of relationships, power dynamics, and personal growth amidst the vast expanse of the ocean.